słowo germania pochodzenie

Po rzymsku ten sam bóg nazywa się Caelus (możliwe połączenie z greckim tele, telos, polos czyli daleko, daleki, koniec). Stąd mamy imię: Celina (niebiańska). Od polskiego słowa góra, pochodzi nie tylko jeszcze el:Oros (Granica – górna granica), ale jeszcze jedno dobrze nam znane greckie słowo, a jest nim Agra/Akra (dokładnie tak samo jak po indyjsku) i oznacza szczyt / wierzchołek. Jeśli dodamy do niego słowo Polis (miasto – tak, pochodzi też od rdzenia Pol czyli Niebo – ale wyjaśnię w innym artykule) to wychodzi Akropolis czyli Miasto na szczycie, po polsku znane jako Akropol. W sensie etymologicznym to „masło maślane”, bo i Akro i Polis pochodzą od tego samego rdzenia Pol, a w ogóle nie są do siebie podobne. Innym przykładem takiego zlepka jest el:Boreios Polos czyli Biegun Północny. Góry świata Nie należy zapominać, że połowa łańcuchów górskich ma polskie nazwy (Himalaje wyjaśniam tutaj, Łacińskie wyjaśniam tutaj, germańskich jeszcze nie wyjaśniam, ale też mają słowiański rdzeń :)), a z nich połowa zawiera rdzeń „góra”. * Gorband – Afganistan (http://news.xinhuanet.com/english2010/world/2010-05/21/c_13308566.htm) * Harrachov ← chowane w górach * Gorce * Gorgany * Karpaty ← Garbaty ← Garby, porównaj Horeb z tego artykułu * Ural ← Hural ← Gural * Germania ← Górmania ← Góra + Manni (Mężczyźni) – tym co się wydaje, że naciągane, to proszę czytać niżej * Góry Harzu ← rdzeń Har * Hrvatska (Chorwacja) ← Górska * Helwetia (Szwajcaria) ← jak chorwacja * Hiperborejczycy (Ludzie północy) * Harnaś ← Nasz z gór Raczej przypadkowo, ale też Tocharowie zawierają ten rdzeń. UWAGA! Germanie – w mailach do mnie piszecie, że Germanie to na pewno nie Górmanie i jest to naciągane. Możliwe, nie upieram się. Ale NIE MA INNEJ ETYMOLOGII. Oficjalna mówi, że słowo Germanie pochodzi od celtyckiego „gair” czyli „sąsiad” i tak podaje angielski wikisłownik: https://en.wiktionary.org/wiki/Germanus#Latin. Ale jak zawsze nie podają wszystkiego :). Celtyckie słowo „gair” (tu odnośnik do staroirlandzkiego) oznacza tyle co „krzyczeć”, „być głośnym”, ale i „sąsiad” itd. to słowo jest spokrewnione z irlandzkim słowami „gairden” i „garrai„, walijskim „gardd” i szkockim celtyckim „garradh„. Wszystkie te słowa zostały zaimportowane do irlandzkiego celtyckiego i szkockiego celtyckiego z języków germańskich (najpewniej z angielskiego), a te znów mają to słowo z polskiego. Można dyskutować, którą drogą do łaciny to słowo przyszło, ale nie zmienia to faktu, że każda etymologia prowadzi do języka polskiego/słowiańskiego i do słowa góra, o którym jest ten artykuł. Germanie może oznaczać ludzi z gór, ludzi sąsiadów, ludzi z miast, ludzi z północy, ludzi z ogrodów (z terenów rolniczych jakimi są tereny na północ od Rzymu). Jeśli oczywiście ktoś z czytelników wie coś więcej na ten temat, to zapraszam do dyskusji. Doły wodne Skoro omówiliśmy już góry, pora na doliny. Słowo dół zawiera w sobie ten sam rdzeń „pol” oznaczający niebo. I widać to w dużej ilości języków (może nie widać rdzenia pol, tylko widać, że na zmianę oznacza górę lub dół). Często też słowo brzmi pomiędzy polskim góra i dół jak np. gol, godor czy goudal. Celowo pomijam słowiańskie, bo brzmią prawie identycznie jak po polsku. Zobaczcie koniecznie staroegipski, ten którym mówiła Kleopatra! Ajnuski (Hokkaido): to (jezioro) – to ten język który badał Bronisław Piłsudski (brat Józefa) * Amharski (semicki z Etiopii): Tarara (góra) * Angielski: dale (dolina) * Angielski: valley (dolina) * Angielski: hole (dół) * Arabski (semicki): Taud (góra) * Arabski: hufra (dół) * Aramejski (semicki): Tura (góra) * Armeński: hor (dół) * Awarski (kaukaski): hor (jezioro) * Azerski (turkijski): gol (jezioro) * Baskijski: haran (dolina) * Baszkirski (turkijski): Tał (góra) * Baszkirski (turkijski): kul (jezioro) * Bengalski (hinduski): hrad (jezioro) * Czakma (hinduski): hara (jezioro) * Czuwaski (turkijski): Tu (góra) * Duński: dal (dolina) * Ewe (nigeryjski): To (góra) * Farerski (germański): dalur (dolina) * Hausa (nigeryjski): Dutse (góra) * Hiszpański: valle (dolina) * Islandzki: hola (dół) * Karaczajsko-bałkarski (turkijski): tał (góra) * Kazachski (turkijski): tał (góra) * Kałmucki (turkijskomongolski): uł (góra) * Koptyjski (egipski, ale nie arabski): Tou (góra) * Kumycki (turkijski): tał (góra) * Kurdyjski (perski): gol (jezioro) * Kirgizki (turkijski): tuu (góra) * Kirgizki (turkijski): kol (jezioro) * Jidysz: tol (dolina) * Luksemburski: dall (dolina) * Malayalam (hinduski): talvara (dolina) * Malayalam (hinduski): kuli (dół) * Mongolski: tuu (góra) * Nepalski (hinduski): tala (jezioro) * Niemiecki: Tal (dolina) * Nogajski (turkijski): tał (góra) * Norweski: dal (dolina) * Pendżabski (hinduski): dżil (jezioro) * Perski: goudal (d

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

💥 KONCEPCYJNY ALGORYTM „∞ ERROR” (𝔼-Χ0)